Mongol-style admin Maagii:
Монгол Улсын Ерөнхийлөгч асан Н.Энхбаяр 1990 онд Ричард Бахын "Жонатан Ливингстон хэмээх цахлай" нэртэй тууж орчуулсан байдаг. Агаартай, задгай сэтгэх, үзэл бодолдоо тууштай байх, санасандаа хүрдэг байхыг номлосон энэхүү туужийн шидэт хүүрнэл, бодит тусгал нь Н.Энхбаяр гуайн амьдралын замналд тодорхой хэмжээгээр нөлөөлсөн гэдэгт би эргэлздэггүй. Сайн зохиол гэдэг ямар ч хэлэнд хөрвүүлэгдсэн байлаа ч мөн чанараа гээдэггүй, түмэн утга сацруулах чадвартай байдаг юм гээд мэдэмхийрчихвэл хэлсдэх л байх. Энэ туужаас түмэн утгаа байг гэхэд олон утга сацардагийг олж уншаарай /хэрэв уншиж амжаагүй бол/. Туужийн зохиогч нь хөгжийн зохиолч И.С.Бахын удмын хүн бөгөөд Америкийн нисэх хүчинд алба хааж байсан тухай википедиа дээрээс дэлгэрүүлэн уншиж болох юм /http://en.wikipedia.org/wiki/Richard_Bach/.
Зүгээр л нисэх дуртай цахлай сүргээсээ хөөгдөн явсаар, азаар өөртэйгөө ижил сонирхолтой цахлайнуудтай таарч, ихийг суралцан, улам илүү өндөрт нисэх чадвартай болон сүрэгтээ буцан ирсэн тухай туужийг өөр өөрийн шанагаар утган ууцгаана уу.
Дээр дурдсан түмэн утга хэрхэн цацардгийг comment-уудаас харцгаая. Коомэнт бичээрэй.
PDF formataar endees tataarai.
Mongol-style admin Maagii: Хэрэв уншиж амжаагүй бол дээрх линкээс шууд татан аваад уншаарай. Уншиж дуусаад санал бодлоо заавал солилцоорой. Гар утсан дээр ч уншиж болно /янз бүрийн өнгийн бөмбөлөг нүдээ эрээлжилтэл хагалж сууснаас хамаагүй дээр гэдэгтэй бүгд санал нэгдэх байх/
Бидэнтэй хамт байгаарай.
No comments:
Post a Comment